”” 的个人资料今日もワイン!ワイン!!ワイン!!!照片日志列表 工具 帮助
    2006/8/13

    Puntay

    暑さにめげず、涼しげな顔して、Vino Rossoを。 夏でもお食事後半は赤をいただきたくなるのはわたしだけかしら・・。
     
    今日のレポートはLagreinという品種です。 わたしは初体験でしたが、日本でもまだそんなにしれわたっていないと思う・・・。 貴重な体験。
    調べてみたところ、Alto Adigeの地ぶどう品種のよう。 Alto Adigeといえば、イタリアのかなり北東に位置し、ドイツなどの影響が強いところ。 イタリアでも、ドイツ語を話す人口が多いところだと思います。
     
    Este&Neueはさらにドイツ品種などもはじめかなり多くのワインを手がけているようです。 北といえば、Piemonteで、あと思いつくところでは、フリウリの白・・くらいだったわたしにとってはほんとに貴重な体験になりました。
     
    というのも、とってもおいしかったんです! すこし冷やされてでてきて、香りよりもまずお味を・・と口にふくんだときの心地よさ。苦味とスパイシーさがほんとに心地よく、ちょい生意気なかんじがでも冷やされていることでほどよく(?)かわいいかんじに。 だんだんと温度もあがりますが、同時にこの味わいになれてくるので、たのしさが倍増。 わすれていましたが、なんとも色合いは濃いめのガーネット色でしっかりしていて、2000年ということもありほどよい粘性あり。 でも、やっぱり軽めですが、厚みのある外観に、ブラックチェリーな酸味にこしょうなどのスパイシーさとほどよい苦味がくわわり。さいごまで楽しめるワインでした。
     
    ぜひぜひ、夏の赤はこれできまり!
    では。
     
     

    评论 (2)

    请稍候...
    很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
    您没有输入任何内容,请重试。
    很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
    若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
    您的家长禁用了评论功能。
    很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
    您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
    因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
    完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
    您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

    若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


    还没有 Windows Live ID 吗?请注册

    Barolo发表:
    Buona sera Signorina Sonia.
    Va bene tutto?
     
    Oggi, devo fare una correzione della mia italiana del altro giorno.
     
    La mia scrittura Dovrebbe essere "Lei sembra che e occupatissima in questo moment" invece di "Mi sembravo che- - - " 
    8 月 18 日
    Barolo发表:

    Buona sera, Sig.na Sonia.
    La ringrazio per la Sua visita al mio Blog di Barolo ad altro giorno. Mi sembravo che Lei e stata molta occupata in questo tempo. Pero, ho trovato altri due novita, particolarmente quello di  La spinetta e  di Puntay, oggi. Sono molto interessante.

     

    お久しぶりです,Soniaさん。
    コメントいただいた後,Server or HPが不調で,お返事できず,失礼しました。

    本日お邪魔すると,また記事が追加されていて,Alto Adigeのはとても興味深かったです。 Alto Adigeの首府はTrentoなのですが,さらに北のBolzanoなどは,町の作り・人々の顔つきから服装に至るまで,オーストリアのInnsbruckやドイツ・バイエルンのMunchenなどに良く似ていて,言葉もドイツ・イタリア両国語が日常的に使われている地域です。 

    また,たくさんVinoのコメントをお聞かせくださいね。
    ずっと,楽しみにしておりますので・・・・

    それにしても,SoniaさんのBarberaにかける思いといいますか,熱意といいますか,すばらしいものがあります。
    私も,チョットBaroloをお休みして,Barbereをprovareしてみようかな・・

    ところで,依然お話した,Baroloを飲み干す会”Festa di Barolo al mare”を実施いたしました。
    Michele Chiarlo の Cerequio1996をメインにして,6本をあけたのですが,参加者全員,すっかり飲まれちゃってました。

    Blog,なかなか良くなりましたね。
    重くなったとおっしゃった理由は,初めての方や久しぶりにおいでいただいた方,最初にヨット・シーンのMovie(50Mbくらい)をDLするためなのだとおもいます。 よって,大変残念なのですが,MovieはXLすることにいたしました。

    そうそう,空けたBaroloたちのEtichettaは,ヨットのよいインテリアとなりました。

    Barolo di Barolo

    8 月 13 日

    引用通告

    此日志的引用通告 URL 是:
    http://snusonia.spaces.live.com/blog/cns!2F14CFB2601083D0!568.trak
    引用此项的网络日志